Et profilbilde

Professor
Merja Riitta Stenroos { "honorific-suffix": "Professor", "fn": "Merja Riitta Stenroos", "tel": "Telephone: +47 51831365", "email": "merja.stenroos@uis.no" }

Faculty Faculty of Arts and Education
Department Department of Cultural Studies and Languages
Room HG Q-205

Research fields

Selected publications

RECENT PUBLICATIONS

Stenroos, Merja (2018), ?From scribal repertoire to text community: the challenge of variable writing systems?, in J. Cromwell and E. Grossman (eds), Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early Islamic Period. Oxford: Oxford University Press. 20?40.

Stenroos, Merja (2017), ?Perspectives on geographical variation? in L. Brinton (ed.), English Historical Linguistics: Approaches and Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. 303?331.

Stenroos, Merja (2017), ?Like the coins when currencies are combined: contextualizing the written language of fifteenth-century English merchants? in Esther-Miriam Wagner and Bettina Beinhoff (eds), Merchants of innovation: the languages of traders. Berlin: Mouton de Gruyter. 19?39.

Stenroos, Merja (2016), ?Regional language and culture: the geography of Middle English linguistic variation? in Tim Machan (ed.), Imagining Medieval English. Cambridge: Cambridge University Press. 100?125.

Stenroos, Merja and Jeremy J. Smith (2016), ?Changing functions: English spelling before 1600? in Vivian Cook and Des Ryan (eds), The Routledge Handbook of the English Writing System. London: Routledge.

Stenroos, Merja (2014), 'Fugitive voices: personal involvement in Middle English letters of defence' in K.E. Haugland, K. McCafferty and K.A. Rusten (eds), 'Ye whom the Charms of Grammar Please': Studies in English Language History in Honour of Leiv Egil Breivik. Studies in Historical Linguistics 4. Oxford: Peter Lang. 355-380.

Stenroos, Merja (2013), 'Identity and intelligibility in late Middle English scribal transmission: local dialect as an active choice in fifteenth-century texts' in E-M. Wagner, B. Outhwaite and B. Beinhoff (eds), Scribes as Agents of Language Change. Studies in Language Change 10. Berlin: De Gruyter Mouton.

Stenroos, Merja and Kjetil Thengs (2012), ?Two Staffordshires: real and linguistic space in the study of Late Middle English dialects? in J. Tyrkkö, M. Kilpiö, T. Nevalainen and M. Rissanen (eds), Outposts of Historical Corpus Linguistics: From the Helsinki Corpus to a Proliferation of Resources. Studies in Variation, Contacts and Change in English, 10. Helsinki: Research Unit for Variation, Contacts and Change in English (VARIENG), University of Helsinki.  http://www.helsinki.fi/varieng/journal/volumes/10/stenroos_thengs/

Kretzschmar, William A. Jr and Merja Stenroos (2012), ?Evidence from surveys and atlases in the history of the English language? in T. Nevalainen and E. Traugott (eds). The Oxford Handbook of the History of English. New York: Oxford University Press.

Stenroos, Merja and Martti Mäkinen (2011), ?A defiant gentleman or ?the strengest thiefe of Wales?: reinterpreting the politics in a medieval correspondence?. In: A. Jucker and P. Pahta (eds), Communicating Early English Manuscripts. Cambridge: CUP.

 

Electronic resources:

Stenroos, Merja, Kjetil V. Thengs and Geir Bergstrøm (compilers), A Corpus of Middle English Local Documents (MELD), version 2017.1 [instalment 1: Eastern Counties]. May 2017. University of Stavanger, http://www.uis.no/meld

Stenroos, Merja, Martti Mäkinen, Simon Horobin and Jeremy Smith (compilers), The Middle English Grammar Corpus (MEG-C), version 2011.1. March 2011, University of Stavanger  [version 1.0 published in 2008] http://www.uis.no/meg-c

 

Research in progress

Work experience

Scientific publications (from Cristin)

  • Stenroos, Merja Riitta (2018). From scribal repertoire to text community: the challenge of variable writing systems. In: Scribal repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early Islamic period. Oxford University Press. ISBN 9780198768104. p. 20-40.
  • Stenroos, Merja Riitta (2017). Like the coins when currencies are combined: contextualizing the written language of fifteenth-century English merchants. In: Merchants of Innovation. The Languages of Traders. Mouton de Gruyter. ISBN 978-1-5015-0354-2. p. 19-39.
  • Stenroos, Merja Riitta (2017). Perspectives on geographical variation. In: English historical linguistics: approaches and perspectives. Cambridge University Press. ISBN 978-1107113640. p. 303-331.
  • Stenroos, Merja Riitta (2016). Regional language and culture: the geography of Middle English linguistic variation. In: Imagining Medieval English: Language Structures and Theories, 500-1500. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-05859-0. p. 100-125.
  • Stenroos, Merja Riitta; Smith, Jeremy J. (2016). Changing functions: English spelling before 1600. In: The Routledge Handbook of the English Writing System. Routledge. ISBN 978-0-415-71597-3. p. 125-142.
  • Stenroos, Merja (2014). Fugitive voices: personal involvement in Middle English letters of defence. In: 'Ye whom the charms of grammar please': Studies in English Language History in Honour of Leiv Egil Breivik. Peter Lang Publishing Group. ISBN 9783034317795. p. 355-380.
  • Stenroos, Merja (2013). Identity and intelligibility in Late Middle English scribal transmission: local dialect as an active choice in fifteenth-century texts. In: Scribes as agents of language change. Mouton de Gruyter. ISBN 978-1-61451-050-5. p. 159-181.
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). The gender of loanwords in Southwest Midland texts of the thirteenth century. In: Explorations in the English language: Middle Ages and beyond. Peter Lang Publishing Group. ISBN 978-3-631-63384-7. p. 123-135.
  • Stenroos, Merja Riitta; Kretzschmar, William A. Jr (2012). Evidence from surveys and atlases in the history of the English language. In: The Oxford Handbook of the History of English. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-992276-5. p. 111-122.
  • Stenroos, Merja Riitta; Makinen, M; Særheim, Inge (2012). Editors' introduction. In: Language Contact and Development around the North Sea. John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-90-272-4839-8. p. ix-xvi.
  • Stenroos, Merja Riitta; Thengs, Kjetil Vikhamar (2012). Two Staffordshires: real and linguistic space in the study of Late Middle English dialects. Studies in Variation, Contacts and Change in English. ISSN 1797-4453. Booklet 20.
  • Stenroos, Merja (2010). The pronoun of address in Piers Plowman: authorial and scribal usage. Journal of Historical Pragmatics. ISSN 1566-5852. Volume 11. Booklet 1. p. 1-31. DOI: 10.1075/jhp.11.1.01ste.
  • Stenroos, Merja (2008). Amarscled in "The Man in the Moon". Notes and Queries. ISSN 0029-3970. Volume 55. p. 400-404.
  • Stenroos, Merja (2008). Order out of chaos? The English gender change in the Southwest Midlands as a process of semantically based reorganization. English Language and Linguistics. ISSN 1360-6743. Volume 12. p. 445-473. DOI: 10.1017/S1360674308002712.
  • Stenroos, Merja Riitta (2008). A-MARSCLED IN 'THE MAN IN THE MOON'. Notes and Queries. ISSN 0029-3970. Volume 55. Booklet 4. p. 400-404. DOI: 10.1093/notesj/gjn177.
  • Stenroos, Merja (2006). A Middle English mess of fricative spellings: reflections on thorn, yogh and their rivals. In: To make his Englissh sweete upon his tonge. Series: Medieval English Mirror. ISSN: 1640-435X. Peter Lang Publishing Group.
  • Stenroos, Merja (2005). Spelling conventions and rounded front vowels in the poems of William Herebert. In: N. Ritt and H. Schendl (eds), Rethinking Middle English: linguistic and literary approaches. Peter Lang Publishing Group. p. 291-308.
  • Stenroos, Merja (2005). The spread of they, their and them in English: the Late Middle English evidence. In: M. Krygier and L. Sikorska (eds), Naked Wordes in Englissh. Peter Lang Publishing Group. p. 66-96.
  • Stenroos, Merja (2004). Regional dialects and spelling conventions in Late MiddleEnglish: searches for (th)in the LALME data. In: M. Dossena and R. Lass (eds), Methods and Data in EnglishHistorical Dialectology. Peter Lang.
  • Stenroos, Merja (2002). Free variation and other myths: interpreting historical English spelling. ?. Volume 38. p. 237-260.
  • Stenroos, Merja (2002). Words for MAN in the transmission of Piers Plowman. In: Javier E. Diaz Vera (ed.), A Changing World of Words: Studies in English Historical Lexicography, Lexicology and Semantics. Rodopi. p. 375-409.
  • Stenroos, Merja; Smith, Jeremy; Horobin, Simon (2002). Towards a history of Middle English spelling. In: Middle English from Tongue to Text. Selected papers from the Third International Conference on Middle English: Language and Text, held at Dublin, Ireland, 1-4 July 1999. Peter Lang. p. 9-20.
  • Stenroos, Merja Riitta; Mäkinen, Martti; Særheim, Inge (2012). Language Contact and Development around the North Sea. John Benjamins Publishing Company. ISBN 978-90-272-4839-8. 235 p.
  • Stenroos, Merja Riitta (2018). Formulaicness, individual voice and the function of late medieval English letters. University of Oviedo; 2018-09-27 - 2018-09-29.
  • Stenroos, Merja Riitta (2018). Late medieval English documentary and literary language: how different are they?. University of Edinburgh; 2018-08-27 - 2018-08-31.
  • Stenroos, Merja Riitta (2017). In our vulgar tongue: the ‘vernacularisation' and 'standardisation' of local administrative writing in late and post-medieval England. Faculty of English, University of Cambridge; 2017-04-20 - 2017-04-21.
  • Stenroos, Merja Riitta (2016). Land documents as a source of word geography. Universitat Duisburg-Essen; 2016-08-22 - 2017-08-26.
  • Stenroos, Merja Riitta (2016). Multilingualism and visual grammar in late medieval English land surveys. University of Helsinki; 2016-03-10 - 2016-03-11.
  • Stenroos, Merja (2014). Beyond the predictable: schoolbooks and the habit of bilingual writing in late medieval England. University of Tampere; 2014-06-11 - 2014-06-13.
  • Stenroos, Merja (2014). Contextualizing the written language of English merchants in the fifteenth century. University of Cambridge; 2014-04-07 - 2014-04-09.
  • Stenroos, Merja (2014). Mapping Middle English documentary texts. SELIM; 2014-09-18 - 2014-09-20.
  • Stenroos, Merja (2014). Money, monks and murder: using English in the Middle Ages. Universitetet i Stavanger;
  • Stenroos, Merja (2014). The MELD project: update on progress and thoughts on the way ahead. University of Stavanger / MEST programme;
  • Stenroos, Merja (2013). 31 ord for ’man’.
  • Stenroos, Merja (2013). Griser med og uten saus.
  • Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar (2013). Middle English legal documents and the geography of written dialects. University of Murcia; 2013-05-02 - 2013-05-04.
  • Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar (2013). The language and geography of Middle English documentary texts. Universitetet i Stavanger; 2013-09-30.
  • Stenroos, Merja; Thengs, Kjetil Vikhamar (2013). The traces of vernacular literacy: mapping Middle English written variation. University of Utrecht; 2013-11-16.
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). Dialect and bilingualism in late medieval English schoolbooks. University of Zurich; 2012-08-20 - 2012-08-25.
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). Full som en lord.
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). Real people in real places: towards a corpus of Middle English local documents. Universitetet i Stavanger;
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). The development of OE eo/ēo and the systematicity of Middle English spelling. University of Salamanca; 2012-10-04 - 2012-10-06.
  • Stenroos, Merja Riitta (2012). Å svive rundt på øya Man.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Da jentene var gutter.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Et lydbilde fra helvete.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). "For englisch was it neuere": grammar books and vernacularisation in fifteenth-century England. Centre for Medieval Studies, University of Bergen; 2011-08-11 - 2011-08-12.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Hody-mukke.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Introduction to MEG-C 2011. Stavanger Middle English Research Team, UiS; 2011-04-10.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Skolegang og skolebøker i mellomalderen: hva engelske håndskrifter kan fortelle. Universitetet i Stavanger; 2011-12-01.
  • Stenroos, Merja Riitta (2011). Speaking to whom? Identity and intelligibility in Middle English scribal transmission. St John's College, University of Cambridge; 2011-04-04 - 2011-04-06.
  • Stenroos, Merja Riitta; Thengs, Kjetil Vikhamar (2011). Two Staffordshires: real and typological space in the study of Middle English linguistic variation. University of Helsinki; 2011-09-27 - 2011-10-02.
  • Stenroos, Merja (2010). Kunsten å lese mellomengelsk: trghug og thork.
  • Stenroos, Merja (2010). På jakt etter de vises stein: ord for den innvidde.
  • Stenroos, Merja (2008). Sal, xal, schal, shal and ssal: written forms of shall/should in Middle English and the question of their phonological significance. 2008-08-25 - 2008-08-29.
  • Stenroos, Merja (2008). The Middle English Grammar Project. 2008-04-25 - 2008-04-26.
  • Stenroos, Merja (2008). Transcription and lemmatization in the Middle English Grammar Project. The Department of English Philology / The Canterbury Tales Project; 2008-05-28.
  • Stenroos, Merja (2007). Making sense of Middle English spelling variation: the (sh) set. 2007-05-24 - 2007-05-26.
  • Stenroos, Merja (2007). Sampling and annotation in the Middle English Grammar Project.
  • Stenroos, Merja; Mäkinen, Martti (2007). The Middle English Grammar Corpus and Database. Department of English Language; 2007-02-27.
  • Stenroos, Merja; Mäkinen, Martti (2007). The Middle English Grammar project: working towards a corpus of Middle English localisable texts. 2007-05-23 - 2007-05-27.
  • Stenroos, Merja (2006). A History of Middle and Early Modern English.
  • Stenroos, Merja (2006). The pronoun of address in Piers Plowman: authorial and scribal usage in some C-text manuscripts. 2006-08-21 - 2006-08-26.
  • Stenroos, Merja (2006). Women and dangerous things in the thirteenth-century Southwest Midlands: reconsidering the semantic side of the English gender change. Research seminar, Department of English Language, University of Glasgow; 2006-02-22.
  • Stenroos, Merja (2005). A Middle English mess of fricative spellings: reflections on thorn, yogh and their rivals. 2005-11-27 - 2005-11-28.
  • Stenroos, Merja (2005). Reconsidering a Scandinavian loan: the spread of they, their, them in English. 2005-01-28.
  • Stenroos, Merja (2005). "Shalt thou so, knave?" The English pronoun of address as a problem area in late- and post-medieval written English. 2005-04-22 - 2005-04-24.
  • Stenroos, Merja (2005). The premature reformation: learning, literacy and radicalism in the English Wycliffite movement. 2005-04-06.
  • Stenroos, Merja (2005). Unmarked or unsexed? The loss of grammatical gender reconsidered. 2005-08-24 - 2005-08-27.
  • Stenroos, Merja (2004). Grammatical gender in Early Middle English texts of the Southwest Midlands. 2004-08-24 - 2004-08-28.
  • Stenroos, Merja (2004). The spread of they in Middle English: functional, diatopic and diastratic perspectives. 2004-11-27 - 2004-11-28.
  • Stenroos, Merja (2003). Regional dialects and spelling conventions in Late Middle English: searches for (th) in the LALME data. 2003-09-04 - 2003-09-07.
  • Stenroos, Merja (2002). The Middle English Grammar Project. 2002-08-20.
  • Stenroos, Merja Riitta; Mäkinen, Martti; Horobin, Simon; Smith, Jeremy (2011). Middle English Grammar Corpus (MEG-C) 2011.1. The Middle English Grammar Project / University of Stavanger. Stavanger.
  • Stenroos, Merja; Mäkinen, Martti; Smith, Jeremy; Horobin, Simon (2007). The Middle English Grammar Corpus.